教学管理

教学动态

英爵Enjoy英语兴趣协会开展实用翻译教程特色活动

2022-05-10 来源: 浏览量:

 

翻译不只是一种范式,而是最大限度的去进行文学解读。为了帮助同学们走进翻译的世界,提高同学们的语法思维、阅读理解、写作和翻译水平。武昌理工学院英爵Enjoy英语兴趣协会于4月13日晚在文法学院301教室举办了实用翻译教程特色活动。据了解,本次活动参与人员为英爵协会会员。
活动伊始,主持人英语1901班佘运周简单的介绍了本次活动的主题——翻译。翻译的实质就是把一种语言的话语转化为另一种语言的话语。在讲解相关内容之前,主持人佘运周就KFC的一句广告宣传标语“We do chicken right”给同学们提出了一个开放性的讨论,同学们对此句的翻译五花八门,其中的一句翻译“做鸡肉我们是专业的!”引得同学们哈哈大笑,同学们的学习热情也因此更高了。随后,佘运周又讲解了一些句子结构和语句顺序来帮助同学们更好的翻译。在分析句子结构的时候,巧妙的借用了一个爱情故事来巩固英语基本的五种类型。当大家都在用自己的话翻译这些内容时,英语1904班胡冲同学的回答引发了同学们的一致好评,他以rap的形式将语句翻译的通俗有趣,喜剧效果直接拉满,现场顿时一阵热烈的掌声,将活动气氛推到了最高点。除此之外,在举出一些万能的英语公式和小技巧后,同学们都跃跃欲试,迫不及待的想展示一下刚学习的翻译知识,而这次的翻译教学也准备了很多的句子来给同学们尝试,大部分的同学们都翻译的非常好,少部分同学也在大家的帮助下渐渐融会贯通了。
学习的同时,也要适当放松身心,劳逸结合。接下来就是经典的英语小游戏时间了,规则就是一个人用英文来描述中文的成语和谚语,然后小组里的成员们通过他的“稀碎”的翻译描述,来进行脑洞大开的猜想,没有回答出来的同学将会接受充气锤的惩罚。同学们一个个踊跃参与,在此过程中有些同学大有一种答案仿佛马上就要脱口而出,但就是想不出来的感觉,因此而引得其他同学们哈哈大笑。虽然同学们的翻译还不够好,但是,世上无难事,只要肯攀登,大家用简单的词汇来表达自己想描述的东西,也是可以锻炼自己的口语能力的。在不知不觉中,本次活动已经进入了尾声,快乐的时光总是短暂的。在大合照之后,大家也怀着或高兴或不舍的心情离开了教室。
活动结束后,主持人英语1901班佘运周在接受采访时说道:“翻译,无论是在阅读英文作品还是交流中外文化的过程中,都起着至关重要的作用。此次活动,给大家介绍了一些普遍的翻译方法,了解特殊词语的中英互译,希望让大家更深刻地感受到汉语的博大精深以及英语的独特魅力。”(完)
 
分享到: